So, you have made the decision to localize your product, chosen your markets, and decided upon a strategy. Now, you’re anxious to delve into the project! Before you do, make sure you familiarize yourself with the best practices for common localization tasks – the do's and don'ts of how to turn your efforts into a glowing success.
We will shed some light on the top five myths that are believed by many executives and decision makers in the corporate world.
Myth 1: Software Localization is simply translation
Many executives do not realize the level of effort involved in software localization, dismissing it as simply translation.